はじめに
✿天武天皇の舎人稗田阿礼ら語部には、大嘗祭や殯等朝廷の儀式のとき、天皇家にある帝紀及本辞から古詞を奏上する任務があるので、推古28年(西暦620年)に厩戸皇
子・蘇我馬子が作成したと伝えられている 「天皇記及国記、臣連伴造国造百八十部并
公民等本記」 に、その後の天皇の代における帝紀及本辞を追加した内容を、「天皇家
の帝紀及本辞」 として日頃から誦習していた。
✿ところが、この度(西暦681年)天武天皇(51歳)から稗田阿礼(28歳)が誦習するよ
う命じられたものは、その 「天皇家の帝紀及本辞」 を、天武天皇勅命で修正して出来
た、「帝皇日継及先代旧辞」 と称するものであった。
これは、その先代旧辞部分が、後に 「勅語旧辞」 と略称されるものである。
✿天武天皇の舎人稗田阿礼は、勅命に従い、上記 「勅語旧辞」 を誦習したが、天武天皇
が、5年後(西暦686年)に崩御(56歳)され、続く持統女帝・文武天皇の代になると、
別の舎人が、元の帝紀及本辞から古詞を奏上するようになったので、次の元明女帝
(51歳)は、平城京遷都の翌年、和銅4年(西暦711年)9月18日、文官太朝臣安萬侶
に対し、稗田阿礼(58歳)が誦む 「勅語旧辞」 を撰録して献上するよう命じられた。
それで、安萬侶は、阿礼が誦み上げる 「勅語旧辞」 を、漢字の音訓を混用する手法で
「古事記」 として採録し、和銅5年(西暦712年)1月28日、元明女帝に献じた。
✿しかし、「古事記」 の内容が推古女帝の代までとなったのは、天武天皇の 「勅語旧辞」
すなわち 「帝皇日継及先代旧辞」 の基になった 「天皇記及国記、臣連伴造国造百八
十部并公民等本記」 が、推古女帝の代までであったのと、更に、献上先の元明女帝が、
父君:天智天皇、母君:蘇我姪娘であることを慮ると、後に 「乙巳の変」・「壬申の乱」
と呼ばれる出来事を、「勅語旧辞」 のままに採録することが、憚られたからでもある。
また、この 「古事記」 は、高齢の阿礼が誦み上げる音声を聞きながら、安萬侶が、漢字
で記述したものであるため、後世の者には、不明瞭な部分があることも否めない。
✿そして、今では、阿礼が誦習した 「勅語旧辞」 すなわち 「帝王日継及先代旧辞」 自体、
また、その基になった 「天皇記及国記、臣連伴造国造百八十部并公民等本記」 自体、
阿礼が誦習した 「勅語旧辞」 から安萬侶が採録した 「古事記」 自体も現存せず、
この 「古事記」 についての後世の写本を覧るのみである。
✿それで、後世の者にとって、「古事記」 の不明瞭な部分、特に神代の古事とされる部分
を明瞭にするために、「古事記」 の後世の写本(国宝真福寺本)の記述を基に、小職が、
当時の天武天皇の舎人稗田阿礼ら語部の史生(記録係)になって、「古事史伝 古事記
神代編」 と題する報告書スタイルの本稿を作成することにした。
✿そこで、本稿 「古事史伝 古事記神代編」 は、古事記上巻(神世)・古事記中巻(神人世)
を対象とし、「1.経緯と目的」、「2.古事記編集」、「3.古事記上巻(口語訳・補足付き)」、
「4.古事記中巻(口語訳・補足付き)」、「5.古事記要約」、「6.古事記Q&A」、「7.考察
と結論」 で構成し、また、「考察」 では、「古事記の歴史変換」・「魏志倭人伝との整合
性」 にも言及することにした。
✿本稿では、「古事記」(国宝真福寺本)の記述を、その基となった 「勅語旧辞」 すなわち
「帝王日継及先代旧辞」 を誦習した舎人稗田阿礼ら語部の視点で見直して、補足説明
を加えることにより、「古事記」 における不明瞭さをいくらかでも軽減したので、
特に、神代における古事を、史伝として理解し易くなったのではないかと思う。
平成 27 年 (西暦 2015 年) 12 月 20 日
平成 29 年 (西暦 2017 年) 12 月 20 日 改訂
平成 30 年 (西暦 2018 年) 6 月 20 日 改訂
平成 30 年 (西暦 2018 年) 12 月 20 日 改訂
令和 元 年 (西暦 2019 年) 6 月 20 日 改訂
令和 元 年 (西暦 2019 年) 9 月 20 日 改訂
令和 元 年 (西暦 2019 年) 12 月 20 日 改訂
令和 3 年 (西暦 2021 年) 3 月 20 日 改訂
令和 3 年 (西暦 2021 年) 9 月 20 日 改訂
大和朝廷 外記庁 語部
史生代行 球磨コレノリ

